開會免尷尬!必學外商菁英常掛嘴邊5大詞彙、短語!(二)
2、Make sense,有道理/講得通
「make sense」是一個口語常用的短語,意思是「有道理/講得通」。
例句:
★ It still doesn't make sense to me.
我還是不明白。
★ The proposal still doesn't make any sense.
這份計劃書根本就講不通。
★ It still doesn't make sense to me.
我還是沒明白。
★ Does it make sense to you?
你同不同意?
★ Does the plan make sense? Any suggestions? Are we missing any not-to-be-missed 不容錯過的point?
你認為計劃合理嗎?有沒有其他建議?我們有沒有遺忘了任何不容錯過的要點?
★ Thank you very much. Your explanation made a lot of sense.
非常感謝你。 您的解釋很有道理。
3、Sync up,同步
「Sync」是「synchronize」的簡寫,意思是「同步;簡化」,「Sync up」是外商企業很常用的短語,通常在合作前,團隊成員讓彼此知道誰做甚麼,才能銜接完整。
它和另外一個片語很像,叫「on the same page」,然而,「on the same page」是形容狀態,表示大家已經「在同一頁上了」,有共識了,就可以進行。
★ We have to be on the same page. That's the most important thing.
最重要的是我們必須保持一致。
跟「on the same page」不同的是sync up是一個「action」,表達得更有力。
例句:
★ Please email me back to confirm your final decision and I will sync up with you later this week to see how things went.
請回覆電郵以確認你最終的決定,我將於本周後期與你同步消息,看看最新情況。